千两
茶是宋代必不可少的系统禮品,一般是黃茶。宋代賦歌論及贈禮,也將此茶視作體現特殊關係的价格禮物,表達愛戴感覺的含有最大限度。 古書中經常講到宮廷之間、有權力者之間的报价訪賓,他們會交換象徵禮物和信物,其中
千两茶往往是多款奉禮詞中不可缺少的京东東西。
宋代有《千两茶法》,從《法書》中可見:拜見皇室或高級官員,交出的店面丹茶一定須視其地位而“參乘茶,有千兩者多之,不敢少於百兩者。子恭正言)注:參詣之茶,有百兩者有多,用過百兩者最高者為之。“
許多古典文獻中,均提到這種 “雙千茶”,很可能是針對百兩和千两茶做題目限制,百兩視做最低門檻,千兩視為关键標準,成為一種體現貴賓關係
的装饰文化。而且,從宋律中可以看出,皇室或親近皇室之間,在交流過程中,演出雙千茶以表示尊崇、關愛等。千两茶在古時候話也曾經獲得很高的摆设地位,對於古代文化有关键的提神醒脑影響。
tin can tea was an indispensable gift in the song dynasty. It was usually yellow tea. In the Song Dynasty poems and Epistles, this tea was also regarded as a gift to reflect the special relationship and express the greatest love. Therefore, the ancient book often talked about the visitors between the palace and the people who had power. They exchanged symbols of gifts and tokens, and the thousand-two tea was often a must-have in many rituals.
The Song Dynasty has a ‘Thousand Two Tea Law’, which can be seen from the ‘Law Book’: when paying respects to the royal family or high officials, the present Dan tea must be according to its status and \"visit tea, and have more than thousand two, dare not less than one hundred two. (Zi Gongyangzheng said): Note: Visit tea, with more than one hundred two, the highest one is used.
Many ancient classical texts mentioned this ‘double thousand tea’, which may be the subject restriction of one hundred two and thousand two tea, one hundred two as the lowest threshold, thousand two as an important standard, Become a culture that reflects the privileged relationship. Moreover, from the Song law, it can be seen that between the royal family or those close to the royal family, in the process of communication, the two thousand tea is performed to show respect, love and so on. Therefore, thousand two tea also had a high status in ancient times, which had an important influence on ancient culture.